Bang om japans te spreken

Ben jij bang om Japans te spreken?

Een taal leren is een proces van vallen en opstaan. Er is niet één methode die perfect werkt voor iedereen. Misschien werk je met een lesboek waar je maar niet doorheen komt en geef je het leren van het Japans op terwijl een andere methode wel geschikt is voor jou. Iedereen is anders en het is aan jezelf om uit te vinden welke methode het beste voor je werkt. Hoe kan ik je helpen? Door in ieder geval veel tips te geven over dingen die ik tegen ben gekomen tijdens mijn leerproces. Misschien heb je er iets aan, misschien niet.

Airco in Japan

Een Japanse airco bedienen: nooit meer te warm of te koud!

In Japan hebben ze geen centrale verwarming zoals wij dat hebben. Vaak ben je daar als toerist aangewezen op de air conditioning. En geloof me: je hebt ‘m nodig. Heel hard, vooral in de zomer. Allemaal mooi en aardig, maar vaak zit er geen Engelse beschrijving bij je Japanse airco en moet je het doen met het Japans wat er op staat. Leer hier hoe je de Japanse airco bedient!

Nederlandse en Japanse Pokémonnamen

De meest vreemde Japanse Pokémonnamen

Vertalen is niet iets letterlijk woord voor woord overschrijven in een andere taal. Als je iets vertaalt, dan creëer je iets nieuws. Zo werkt het ook met Pokémonnamen. Als ik vraag wie Hitokage is, weet je dan wie ik bedoel? Waarschijnlijk niet. Dat is namelijk het werk van de vertalers. In het Japans heet Charmander namelijk niet Charmander, maar Hitokage. Dankzij Pokémon Go leeft Pokémon weer helemaal op. Het is alweer even geleden, maar als ik een Pokémon zie weet ik meteen wie het is. Alles goed en wel, totdat ik de Japanse lijst er bij pakte… Zie hier de meest vreemde (GEN I) Japanse Pokémonnamen!