Vertalen is niet iets letterlijk woord voor woord overschrijven in een andere taal. Als je iets vertaalt, dan creëer je iets nieuws. Zo werkt het ook met Pokémonnamen. Als ik vraag wie Hitokage is, weet je dan wie ik bedoel? Waarschijnlijk niet. In het Japans heet Charmander namelijk niet Charmander, maar Hitokage. Dankzij Pokémon Go leeft Pokémon weer helemaal op. Het is alweer even geleden, maar als ik een Pokémon zie weet ik meteen wie het is. Alles goed en wel, totdat ik de Japanse lijst er bij pakte… Zie hier de meest vreemde (GEN I) Japanse Pokémonnamen!
Eerlijk is eerlijk, de Engelse vertalers hebben de Pokémon goed vertaald vind ik. Al kan ik daar achteraf niet meer zoveel over zeggen, want de namen zitten nu zo erg ingebakken dat ze ook niet meer vreemd klinken. Het is eerder andersom: als je de Japanse Pokémonnamen hoort denk je hè wat raar. Maar, als je naar veel Japanse namen kijkt dan zie je wel waar de Engelse vertalingen vandaan komen. Bij sommige moet je even goed nadenken (oké, opzoeken). Hier zijn alle Japanse Pokémonnamen.
Japanse Pokémonnamen
No. | Engels | Kana | Romaji | Merknaam |
---|---|---|---|---|
1 | Bulbasaur | フシギダネ | Fushigidane | Fushigidane |
2 | Ivysaur | フシギソウ | Fushigisō | Fushigisou |
3 | Venusaur | フシギバナ | Fushigibana | Fushigibana |
4 | Charmander | ヒトカゲ | Hitokage | Hitokage |
5 | Charmeleon | リザード | Rizādo | Lizardo |
6 | Charizard | リザードン | Rizādon | Lizardon |
7 | Squirtle | ゼニガメ | Zenigame | Zenigame |
8 | Wartortle | カメール | Kamēru | Kameil |
9 | Blastoise | カメックス | Kamekkusu | Kamex |
10 | Caterpie | キャタピー | Kyatapī | Caterpie |
11 | Metapod | トランセル | Toranseru | Trancell |
12 | Butterfree | バタフリー | Batafurī | Butterfree |
13 | Weedle | ビードル | Bīdoru | Beedle |
14 | Kakuna | コクーン | Kokūn | Cocoon |
15 | Beedrill | スピアー | Supiā | Spear |
16 | Pidgey | ポッポ | Poppo | Poppo |
17 | Pidgeotto | ピジョン | Pijon | Pigeon |
18 | Pidgeot | ピジョット | Pijotto | Pigeot |
19 | Rattata | コラッタ | Koratta | Koratta |
20 | Raticate | ラッタ | Ratta | Ratta |
21 | Spearow | オニスズメ | Onisuzume | Onisuzume |
22 | Fearow | オニドリル | Onidoriru | Onidrill |
23 | Ekans | アーボ | Ābo | Arbo |
24 | Arbok | アーボック | Ābokku | Arbok |
25 | Pikachu | ピカチュウ | Pikachū | Pikachu |
26 | Raichu | ライチュウ | Raichū | Raichu |
27 | Sandshrew | サンド | Sando | Sand |
28 | Sandslash | サンドパン | Sandopan | Sandpan |
29 | Nidoran♀ | ニドラン♀ | Nidoran♀ | Nidoran♀ |
30 | Nidorina | ニドリーナ | Nidorīna | Nidorina |
31 | Nidoqueen | ニドクイン | Nidokuin | Nidoqueen |
32 | Nidoran♂ | ニドラン♂ | Nidoran♂ | Nidoran♂ |
33 | Nidorino | ニドリーノ | Nidorīno | Nidorino |
34 | Nidoking | ニドキング | Nidokingu | Nidoking |
35 | Clefairy | ピッピ | Pippi | Pippi |
36 | Clefable | ピクシー | Pikushī | Pixy |
37 | Vulpix | ロコン | Rokon | Rokon |
38 | Ninetales | キュウコン | Kyūkon | Kyukon |
39 | Jigglypuff | プリン | Purin | Purin |
40 | Wigglytuff | プクリン | Pukurin | Pukurin |
41 | Zubat | ズバット | Zubatto | Zubat |
42 | Golbat | ゴルバット | Gorubatto | Golbat |
43 | Oddish | ナゾノクサ | Nazonokusa | Nazonokusa |
44 | Gloom | クサイハナ | Kusaihana | Kusaihana |
45 | Vileplume | ラフレシア | Rafureshia | Ruffresia |
46 | Paras | パラス | Parasu | Paras |
47 | Parasect | パラセクト | Parasekuto | Parasect |
48 | Venonat | コンパン | Konpan | Kongpang |
49 | Venomoth | モルフォン | Morufon | Morphon |
50 | Diglett | ディグダ | Diguda | Digda |
51 | Dugtrio | ダグトリオ | Dagutorio | Dugtrio |
52 | Meowth | ニャース | Nyāsu | Nyarth |
53 | Persian | ペルシアン | Perushian | Persian |
54 | Psyduck | コダック | Kodakku | Koduck |
55 | Golduck | ゴルダック | Gorudakku | Golduck |
56 | Mankey | マンキー | Mankī | Mankey |
57 | Primeape | オコリザル | Okorizaru | Okorizaru |
58 | Growlithe | ガーディ | Gādi | Gardie |
59 | Arcanine | ウインディ | Uindi | Windie |
60 | Poliwag | ニョロモ | Nyoromo | Nyoromo |
61 | Poliwhirl | ニョロゾ | Nyorozo | Nyorozo |
62 | Poliwrath | ニョロボン | Nyorobon | Nyorobon |
63 | Abra | ケーシィ | Kēsyi | Casey |
64 | Kadabra | ユンゲラー | Yungerā | Yungerer |
65 | Alakazam | フーディン | Fūdin | Foodin |
66 | Machop | ワンリキー | Wanrikī | Wanriky |
67 | Machoke | ゴーリキー | Gōrikī | Goriky |
68 | Machamp | カイリキー | Kairikī | Kairiky |
69 | Bellsprout | マダツボミ | Madatsubomi | Madatsubomi |
70 | Weepinbell | ウツドン | Utsudon | Utsudon |
71 | Victreebel | ウツボット | Utsubotto | Utsubot |
72 | Tentacool | メノクラゲ | Menokurage | Menokurage |
73 | Tentacruel | ドククラゲ | Dokukurage | Dokukurage |
74 | Geodude | イシツブテ | Ishitsubute | Isitsubute |
75 | Graveler | ゴローン | Gorōn | Golone |
76 | Golem | ゴローニャ | Gorōnya | Golonya |
77 | Ponyta | ポニータ | Ponīta | Ponyta |
78 | Rapidash | ギャロップ | Gyaroppu | Gallop |
79 | Slowpoke | ヤドン | Yadon | Yadon |
80 | Slowbro | ヤドラン | Yadoran | Yadoran |
81 | Magnemite | コイル | Koiru | Coil |
82 | Magneton | レアコイル | Reakoiru | Rarecoil |
83 | Farfetch'd | カモネギ | Kamonegi | Kamonegi |
84 | Doduo | ドードー | Dōdō | Dodo |
85 | Dodrio | ドードリオ | Dōdorio | Dodorio |
86 | Seel | パウワウ | Pauwau | Pawou |
87 | Dewgong | ジュゴン | Jugon | Jugon |
88 | Grimer | ベトベター | Betobetā | Betbeter |
89 | Muk | ベトベトン | Betobeton | Betbeton |
90 | Shellder | シェルダー | Sherudā | Shellder |
91 | Cloyster | パルシェン | Parushen | Parshen |
92 | Gastly | ゴース | Gōsu | Ghos |
93 | Haunter | ゴースト | Gōsuto | Ghost |
94 | Gengar | ゲンガー | Gengā | Gangar |
95 | Onix | イワーク | Iwāku | Iwark |
96 | Drowzee | スリープ | Surīpu | Sleep |
97 | Hypno | スリーパー | Surīpā | Sleeper |
98 | Krabby | クラブ | Kurabu | Crab |
99 | Kingler | キングラー | Kingurā | Kingler |
100 | Voltorb | ビリリダマ | Biriridama | Biriridama |
101 | Electrode | マルマイン | Marumain | Marumine |
102 | Exeggcute | タマタマ | Tamatama | Tamatama |
103 | Exeggutor | ナッシー | Nasshī | Nassy |
104 | Cubone | カラカラ | Karakara | Karakara |
105 | Marowak | ガラガラ | Garagara | Garagara |
106 | Hitmonlee | サワムラー | Sawamurā | Sawamular |
107 | Hitmonchan | エビワラー | Ebiwarā | Ebiwalar |
108 | Lickitung | ベロリンガ | Beroringa | Beroringa |
109 | Koffing | ドガース | Dogāsu | Dogars |
110 | Weezing | マタドガス | Matadogasu | Matadogas |
111 | Rhyhorn | サイホーン | Saihōn | Sihorn |
112 | Rhydon | サイドン | Saidon | Sidon |
113 | Chansey | ラッキー | Rakkī | Lucky |
114 | Tangela | モンジャラ | Monjara | Monjara |
115 | Kangaskhan | ガルーラ | Garūra | Garura |
116 | Horsea | タッツー | Tattsū | Tattu |
117 | Seadra | シードラ | Shīdora | Seadra |
118 | Goldeen | トサキント | Tosakinto | Tosakinto |
119 | Seaking | アズマオウ | Azumaō | Azumao |
120 | Staryu | ヒトデマン | Hitodeman | Hitodeman |
121 | Starmie | スターミー | Sutāmī | Starmie |
122 | Mr. Mime | バリヤード | Bariyādo | Barrierd |
123 | Scyther | ストライク | Sutoraiku | Strike |
124 | Jynx | ルージュラ | Rūjura | Rougela |
125 | Electabuzz | エレブー | Erebū | Eleboo |
126 | Magmar | ブーバー | Būbā | Boober |
127 | Pinsir | カイロス | Kairosu | Kailios |
128 | Tauros | ケンタロス | Kentarosu | Kentauros |
129 | Magikarp | コイキング | Koikingu | Koiking |
130 | Gyarados | ギャラドス | Gyaradosu | Gyarados |
131 | Lapras | ラプラス | Rapurasu | Laplace |
132 | Ditto | メタモン | Metamon | Metamon |
133 | Eevee | イーブイ | Ībui | Eievui |
134 | Vaporeon | シャワーズ | Shawāzu | Showers |
135 | Jolteon | サンダース | Sandāsu | Thunders |
136 | Flareon | ブースター | Būsutā | Booster |
137 | Porygon | ポリゴン | Porigon | Porygon |
138 | Omanyte | オムナイト | Omunaito | Omnite |
139 | Omastar | オムスター | Omusutā | Omstar |
140 | Kabuto | カブト | Kabuto | Kabuto |
141 | Kabutops | カブトプス | Kabutopusu | Kabutops |
142 | Aerodactyl | プテラ | Putera | Ptera |
143 | Snorlax | カビゴン | Kabigon | Kabigon |
144 | Articuno | フリーザー | Furīzā | Freezer |
145 | Zapdos | サンダー | Sandā | Thunder |
146 | Moltres | ファイヤー | Faiyā | Fire |
147 | Dratini | ミニリュウ | Miniryū | Miniryu |
148 | Dragonair | ハクリュー | Hakuryū | Hakuryu |
149 | Dragonite | カイリュー | Kairyū | Kairyu |
150 | Mewtwo | ミュウツー | Myūtsū | Mewtwo |
151 | Mew | ミュウ | Myū | Mew |
Hoe de vertalers te werk zijn gegaan
Oké, laten we hier even naar kijken. Laten we als voorbeeld Bulbasaur en de evoluties nemen, dan snap je ook hoe de rest van de namen zijn opgebouwd. Bulbasaur, Ivysaur en Venusaur heten respectievelijk Fushigidane, Fushigisou en Fushigibana. Dit betekent letterlijk Vreemd Zaad, Vreemd Gras en Vreemde Bloem. En dan kijk je naar de Pokémon en denk je “ja, dat klopt wel zo’n beetje.” Want ze zijn alle drie een beetje raar en vreemd. En een plantje begint met een zaadje, wordt een klein plantje en dan een bloem. Bam, je hebt drie Pokémon. Fushigidane kun je ook vertalen als “Het is raar, hè,” en Fushigisou als “het ziet er vreemd uit.”

“Bulba bulbasaur!”
Terug naar het vertalen. Het zou mooi geweest zijn als de vertaler alles letterlijk kon vertalen en dat het er ook nog goed uit ziet. Maar eh, iets zoals ‘Weirdseed, ik kies jou!’ klinkt niet zo lekker dus gaat de vertaler erop los fantaseren. En dan komt hij (of zij) bij het saur uit van het Grieks (hagedis), bulb van bloembol en Ivy en Venus van de planten die zo heten.
De rest gaat ongeveer hetzelfde. Sommige Japanse namen doen het prima (bijna) letterlijk vertaald (zoals Ninetails, Oddish, Weepingbell, Meowth) of houden zelfs dezelfde naam (Pikachu, Raichu, Butterfree, Nidorina). En dan heb je ook nog de vertaalde namen die helemaal nergens op slaan. Farfetch’d bijvoorbeeld. In het Japans heet de eend Kamonegi, wat -jawel- eendprei betekent. Dit komt van het Japanse gezegde “Kamo ga negi wo shotte kuru (鴨が葱をしょって来る; de eend komt en brengt prei mee)” wat betekent dat je geluk hebt (de eend neemt ingrediënten voor de eendenstoofpot alvast mee, wat handig). Wat trouwens ook in het Japans totaal niet klopt, want naast Magikarp is Farfetch’d nauwelijks een Pokémon te noemen en heeft dus niks met geluk te maken.
Maar goed. Buiten bovenstaande Pokémon zitten er nog wat vreemde (of gewoonweg zielige) snuiters tussen.
1. Arbo en Arbok
In de Engelse vertaling zitten veel trucjes, die je waarschijnlijk niet meer ziet omdat je Pokémonnamen al zo vaak gezien hebt dat ze normaal zijn. Draai Ekans en Arbok maar eens om, wat zie je dan? Juist. Snake en Kobra. In het Japans heet Arbok ook gewoon Arbok, maar Ekans heet Arbo. Als je teruggaat naar het katakana (アーボ; aabo) en deze lettergrepen omdraait dan krijg je boa.
2. Articuno, Zapdos en Moltres
Geen twijfel aan, de legendarische Pokémon zijn cool. Ze klinken zelfs cool. In de Engelse vertaling zit ook een (als je ‘m weet vrij slechte) truc: ArticUNO, ZapDOS en MolTRES. In het Japans moeten ze dan toch ook de meest coole namen ooit hebben, of niet? Nou eh, nee. In het Japans heten ze lekker saai Freezer, Thunder en Fire. Wie heeft dit in hemelsnaam bedacht?
3. Hitmonlee en Hitmonchan
Hitmonlee en Hitmonchan komen van Bruce Lee en Jackie Chan. Het is een combinatie van hit, monster en de achternamen van de bekende martial arts acteurs. In het Japans heten ze Sawamular en Ebimular. Samamura Tadashi was een kickbokser en Ebihara Hiroyuki was wereldkampioen bokser.
4. Ghos en Ghost
Gastly en Haunter hebben in het Engels gewoon toffe namen. En dan kijk je naar de Japanse namen en denk je wtf Japan, stop. Waarschijnlijk een onderbetaald en overwerkt iemand op kantoor met een deadline om een X aantal Pokémonnamen te verzinnen voor de middagpauze. Noem de evolutie gewoon Ghost, want ja, het is een Ghost. Wat doen we dan met de andere versie? We halen er gewoon een letter af, klaar. Ja, in het Japans heten ze Ghos en Ghost.
5. Pikachu en Raichu

“Glimpiep, ik kies jou!”
Eerder liet ik op Facebook al weten dat als je Pikachu letterlijk vertaalt naar het Nederlands dat het beestje dan Glimpiep heet. Raichu wordt Bliksempiep. Veel Japanse namen zijn zo opgebouwd. Vulpix en Ninetail bijvoorbeeld heten Rokon en Kyuukon. Dit is een combinatie van de getallen 6 (roku) en 9 (kyuu) en refereert naar hun staarten. In het Japans zegt de vos kon. Combineer de twee en je hebt weer twee nieuwe Pokémon!
6. Abra, Kadabra, Alakazam
In het Engels zijn ze helemaal duidelijk: Abra, Kadabra en Alakazam. Hoe heten ze dan in het Japans. Casey, Yungerer en Fuudin. Eh, watte? Deze namen komen van de Edgar Cayce, Uri Geller en Jean Eugène Robert-Houdin, drie bekende goochelaars en illusionisten. Uri Geller kwam er ooit toevallig achter dat de Pokémon op hem is gebaseerd toen hij aan het winkelen was in het Pokecenter in Japan. Hij klaagde Nintendo aan maar verloor de zaak.
7. Eeveelutions
Net zoals de drie legendarische Pokémon hebben de Eeveelutions namen alsof ze de meest badass Pokémon zijn: Vaporeon, Jolteon en Flareon. Nu moeten deze toch zeker WEL coole Japanse namen hebben, toch? Eh, nee, ik moet je weer teleurstellen. Want deze drie heten in het Japans, en ik maak geen grap, Showers, Thunders en Boosters. De naam Eevee (ook Eevee in het Japans) komt trouwens van de letters E-V, wat de eerste twee letters van evolution zijn.
8. Sleep en Sleeper
Over het feit dat Drowzee en Hypno direct uit je ergste nachtmerries komen is geen discussie mogelijk. Zo eet Drowzee de dromen van kinderen door ze uit de neus te zuigen. Samen met zijn tapir-achtige voorkomen is dit een recept voor een regelrecht ramp, brr. Maar goed, in het Japans heten deze twee Pokémon dus Sleep en Sleeper. Chapeau, Nintendo, heel origineel. Vooral omdat ze bekend staan om hun insomnia.
Nederlandse Pokémonnamen
Trouwens, ik heb deze lijst met de originele 151 Pokémonnamen in het Nederlands gevonden. Of hij klopt of niet weet ik niet, maar ik heb wel in een deuk gelegen. Ik heb contact opgenomen met Nintendo Nederland en ze kunnen me helaas niet vertellen of het een officiële lijst is. Gezien de manier van vertalen (Gnals voor Arbo/Ekans en Evolion voor Eevee) denk ik van wel.
Mijn Nederlandse favorieten? Snurkat, Psychokwak en Raredijs.
Mijn Nederlandse WTF (evolutie)Top 3: Sushi en Sashimi (Wat? Echt??), Nosvleeratu (facepalm), Sombrr, Lugubrr en Macabrr (dit meen je niet?).
No. | Engels | Nederlands |
---|---|---|
1 | Bulbasaur | Bolbasaurus |
2 | Ivysaur | Herbisaurus |
3 | Venusaur | Florisaurus |
4 | Charmander | Vlammander |
5 | Charmeleon | Vlameleon |
6 | Charizard | Vlammuaan |
7 | Squirtle | Schildpats |
8 | Wartortle | Schildpatser |
9 | Blastoise | Schildpantser |
10 | Caterpie | Niegenoeg |
11 | Metapod | Metapeul |
12 | Butterfree | Padvlinder |
13 | Weedle | Prikkie |
14 | Kakuna | Cocona |
15 | Beedrill | Wezerbij |
16 | Pidgey | Roekie |
17 | Pidgeotto | Roekoel |
18 | Pidgeot | Roekourage |
19 | Rattata | Ratjetoe |
20 | Raticate | Ratta |
21 | Spearow | Ekstera |
22 | Fearow | Eksteremo |
23 | Ekans | Gnals |
24 | Arbok | Arbok |
25 | Pikachu | Pikachu |
26 | Raichu | Raichu |
27 | Sandshrew | Zander |
28 | Sandslash | Zandram |
29 | Nidoran ♀ | Nidoran ♀ |
30 | Nidorina | Nidorina |
31 | Nidoqueen | Nidokoningin |
32 | Nidoran ♂ | Nidoran ♂ |
33 | Nidorino | Nidorino |
34 | Nidoking | Nidokoning |
35 | Clefairy | Liefee |
36 | Clefable | Liefabel |
37 | Vulpix | Vulpix |
38 | Ninetales | Lupix |
39 | Jigglypuff | Giebelpoef |
40 | Wigglytuff | Wiebeltoef |
41 | Zubat | Dracuvleer |
42 | Golbat | Nosvleeratu |
43 | Oddish | Raredijs |
44 | Gloom | Meurbloempje |
45 | Vileplume | Giflora |
46 | Paras | Paras |
47 | Parasect | Parasect |
48 | Venonat | Givelie |
49 | Venomoth | Vlinijn |
50 | Diglett | Monograaf |
51 | Dugtrio | Triograaf |
52 | Meowth | Miauw |
53 | Persian | Felsiam |
54 | Psyduck | Psychokwak |
55 | Golduck | Aquakwak |
56 | Mankey | Boeviaan |
57 | Primeape | Primaap |
58 | Growlithe | Wavlam |
59 | Arcanine | Arcanis |
60 | Poliwag | Koldril |
61 | Poliwhirl | Kolkop |
62 | Poliwrath | Kolfors |
63 | Abra | Abra |
64 | Kadabra | Kadabra |
65 | Alakazam | Simsala |
66 | Machop | Machi |
67 | Machoke | Machitsu |
68 | Machamp | Machudo |
69 | Bellsprout | Belstek |
70 | Weepinbell | Treurbel |
71 | Victreebel | Victriebel |
72 | Tentacool | Tentakoel |
73 | Tentacruel | Tentabeul |
74 | Geodude | Geogozer |
75 | Graveler | Grinter |
76 | Golem | Golem |
77 | Ponyta | Ponyta |
78 | Rapidash | Galoppa |
79 | Slowpoke | Slomo |
80 | Slowbro | Slopor |
81 | Magnemite | Magnemeet |
82 | Magneton | Magneton |
83 | Farfetch'd | Koliprei |
84 | Doduo | Doduo |
85 | Dodrio | Dodrio |
86 | Seel | Pegeleeuw |
87 | Dewgong | Zeerobber |
88 | Grimer | Sleimer |
89 | Muk | Drapp |
90 | Shellder | Morsel |
91 | Cloyster | Woester |
92 | Gastly | Sombrrr |
93 | Haunter | Lugubrrr |
94 | Gengar | Macabrrr |
95 | Onix | Onix |
96 | Drowzee | Dromaar |
97 | Hypno | Hypno |
98 | Krabby | Krabbie |
99 | Kingler | Krabber |
100 | Voltorb | Voltobol |
101 | Electrode | Elektrobol |
102 | Exeggcute | Eierij |
103 | Exeggutor | Klapperei |
104 | Cubone | Botrik |
105 | Marowak | Benmerg |
106 | Hitmonlee | Vandammon |
107 | Hitmonchan | Tuurammon |
108 | Lickitung | Likkietong |
109 | Koffing | Hoestie |
110 | Weezing | Niestie |
111 | Rhyhorn | Rhihoorn |
112 | Rhydon | Rhinoros |
113 | Chansey | Lucky |
114 | Tangela | Kluwel |
115 | Kangaskhan | Kangaskhan |
116 | Horsea | Zeepa |
117 | Seadra | Zeedra |
118 | Goldeen | Sushi |
119 | Seaking | Sashimi |
120 | Staryu | Jauster |
121 | Starmie | Meister |
122 | Mr.Mime | Dhr. Miem |
123 | Scyther | Vlijmser |
124 | Jynx | Feex |
125 | Electabuzz | Elektech |
126 | Magmar | Magmar |
127 | Pinsir | Scharabee |
128 | Tauros | Tauros |
129 | Magikarp | Magiekarp |
130 | Gyarados | Gyarados |
131 | Lapras | Lapras |
132 | Ditto | Dito |
133 | Eevee | Evolion |
134 | Vaporeon | Aquarion |
135 | Jolteon | Voltion |
136 | Flareon | Pyrolion |
137 | Porygon | Porygon |
138 | Omanyte | Amoniet |
139 | Omastar | Amonister |
140 | Kabuto | Kabuto |
141 | Kabutops | Kabutops |
142 | Aerodactyl | Aerodactyl |
143 | Snorlax | Snurkat |
144 | Articuno | Arcticano |
145 | Zapdos | Blikso |
146 | Moltres | Krakato |
147 | Dratini | Drakini |
148 | Dragonair | Drakadem |
149 | Dragonite | Drakeniet |
150 | Mewtwo | Mewtwo |
151 | Mew | Mew |