Je kent ze vast wel: tongbrekers! Terwijl we waarschijnlijk nog allemaal moeite hebben met ‘De whisky-mixer mixt de mix-whisky in de whisky-mixer’ in het Nederlands is het een uitdaging en een goede oefening om ze ook eens in het Japans te proberen! Hier vind je 6 Japanse tongbrekers!
Tongbrekers in het Japans heten hayakuchi kotoba (早口言葉; letterlijk snelle mondwoorden). Oefening baart kunst, dus hoe vaker je ze zegt hoe beter het zal lukken! Dit is tevens een mooie oefening om je Japanse uitspraak te verbeteren. En zoals altijd, probeer ze 3x achter elkaar te zeggen. Veel succes!
Toukyou tokkyo kyokakyoku kyokuchou kyou kyuukyo kyoka kyakka.
東京特許許可局局長今日急遽許可却下
De “Tokyo speciale patent goedkeurings-secretaris” wees vandaag haastig de vergunning af.
Bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e o kaita.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた。
De priester schilderde vakkundig een portret van een priester op het scherm.
Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da.
となりの客はよく柿食う客だ
De gast naast me is een gast die vaak kaki eet.
Migi mimi migi me migi me migi mimi.
右耳右目右目右耳
Rechter oor rechter oog rechter oog rechter oor.
Basu gasu bakuhatsu.
バスガス爆発
Busgasexplosie.
Uraniwa ni wa niwa, niwa ni wa niwa niwatori ga iru.
裏庭には二羽庭には二羽鶏がいる。
Er zijn twee kippen in de (voor)tuin, en twee in de achtertuin.